De la LSF au texte : un logiciel à l'écoute des sourds

Transcrire la langue des signes en texte ? Ce sera bientôt possible grâce à un logiciel mis au point par des chercheurs écossais. Une innovation parmi d'autres pour favoriser la communication avec les personnes sourdes.

• Par

Imaginez la scène : une personne sourde, filmée par une caméra, signant face à un entendant. Un logiciel assure la traduction en simultané et restitue son discours sous forme de texte. Le dialogue peut alors s'instaurer ! C'est aux chercheurs de l'université d'Aberdeen, en Ecosse, que l'on doit cette prouesse. Ce prototype permet de dialoguer en face à face, par exemple lors d'un entretien d'embauche, mais peut également apporter une aide précieuse lors de travaux de groupe ou de réunions.

Bientôt sur tablettes et smartphones

Pour le moment, ce logiciel de reconnaissance des signes a été optimisé pour la langue des signes britannique (BSL) mais il pourra évidemment se décliner dans toutes les langues, avec également la possibilité pour l'utilisateur d'enrichir son propre dictionnaire. Cette expérimentation informatique pourrait être bientôt disponible et utilisable également sur PC, tablette, smartphone... Une solution qui permettrait à une personne sourde d'avoir toujours son traducteur privé à portée de main !

SiSi : traduction virtuelle en langue des signes

En 2007, déjà, des étudiants anglais ont développé un autre programme du nom de « Say It, Sign In » (SiSi) qui permettait, à l'inverse, une traduction virtuelle vers le langage des signes. Le processus comporte deux étapes : un logiciel de reconnaissance de paroles traduit dans un premier temps le discours oral en texte, puis un avatar le restitue en langue des signes sur un écran. Au Japon, des ingénieurs planchent sur un projet similaire pour convertir des chaînes de mots en signes via un avatar virtuel.

Des SMS avec un gant intelligent

Il existe même un gant intelligent, pourvu de capteurs, qui offre la possibilité de rédiger des SMS et des e-mails sur un smartphone sans avoir à taper sur un clavier mais en utilisant le langage des signes. Chaque mouvement est traduit en texte. Encore à l'étude, ces innovations laissent présager de vraies et indispensables révolutions dans la communication avec les personnes sourdes. Mais qui pourraient, malheureusement, faire des interprètes en langue des signes une espèce en voie de disparition...

« Tous droits de reproduction et de représentation réservés.© Handicap.fr.Toutes les informations reproduites sur cette page sont protégées par des droits de propriété intellectuelle détenus par Handicap.fr. Par conséquent, aucune de ces informations ne peut être reproduite, sans accord. »

Partager sur :
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Facebook
Commentaires0 Réagissez à cet article

Thèmes :

 
0 commentaire

Rappel :

  • Merci de bien vouloir éviter les messages diffamatoires, insultants, tendancieux...
  • Pour les questions personnelles générales, prenez contact avec nos assistants
  • Avant d'être affiché, votre message devra être validé via un mail que vous recevrez.